ਤੁਹਾਡੇ ਧਿਆਨ ਹਿੱਤ: ਜ਼ਰੂਰੀ ਸੂਚਨਾ

ਤੁਹਾਡੇ ਧਿਆਨ ਹਿੱਤ: ਜ਼ਰੂਰੀ ਸੂਚਨਾ
ਕੈਨੇਡਾ ਦੇ 57 ਪੰਜਾਬੀ ਲੇਖਕਾਂ ਦੀਆਂ ਪੁਸਤਕਾਂ ਬਾਰੇ ਸਮੀਖਿਆ ਦੀ ਕਿਤਾਬ 'ਕੈਨੇਡੀਅਨ ਪੰਜਾਬੀ ਸਾਹਿਤ' ਨੂੰ ਖ਼ਰੀਦਣ ਲਈ ਬਲੌਗ 'ਤੇ ਦਿੱਤੇ ਐਡਰੈਸ 'ਤੇ ਈਮੇਲ ਕਰੋ। ਸ਼ੁਕਰੀਆ।

ਤੁਹਾਡੇ ਧਿਆਨ ਹਿੱਤ - ਜ਼ਰੂਰੀ ਸੂਚਨਾ

ਸੂਚਨਾ: ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਕ ਦੀ ਤਲਾਸ਼ :

ਆਪਣੀ ਹੁਣੇ ਇੰਡੀਆ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਹੋਈ ਪੁਸਤਕ ‘ਕੈਨੇਡੀਅਨ ਪੰਜਾਬੀ ਸਾਹਿਤ (ਸਮੀਖਿਆ)’ ਨੂੰ ਮੈਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਕੇ ਕੈਨੇਡਾ ਵਿੱਚ ‘‘Canadian Punjabi Literature (Commentary)’’ ਨਾਮ ਦੀ ਪੁਸਤਕ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਕਿਸੀ ਵਧੀਆ ਕੈਨੇਡੀਅਨ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਕ ਦੀ ਤਲਾਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੀ ਅਜਿਹੇ ਵਧੀਆ ਕੈਨੇਡੀਅਨ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਕ ਦਾ ਨਾਮ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਜੋ ਮੇਰੀ ਪੁਸਤਕ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਮੈਂ ਉਸ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਕ ਦਾ ਨਾਮ ਜਾਨਣਾ ਚਾਹਾਂਗਾ।

Sukhinder

Editor: SANVAD

Box 67089, 2300 Yonge St.

Toronto ON M4P 1E0

Tel. (416) 858-7077

Email: poet_sukhinder@hotmail.com

http://www.canadianpunjabiliterature.blogspot.com/



Monday, October 19, 2009

ਸੁਖਿੰਦਰ - ਲੇਖ

ਪਰਵਾਸੀ ਪੰਜਾਬੀ ਮਾਨਸਿਕਤਾ ਦੇ ਸੰਕਟ ਉਜਾਗਰ ਕਰਦੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ - ਬਲਬੀਰ ਕੌਰ ਸੰਘੇੜਾ

ਲੇਖ

ਕੈਨੇਡੀਅਨ ਪੰਜਾਬੀ ਸਾਹਿਤਕਾਰ ਬਲਬੀਰ ਕੌਰ ਸੰਘੇੜਾ ਨੇ ਆਪਣਾ ਕਹਾਣੀ ਸੰਗ੍ਰਹਿ ਠੰਡੀ ਹਵਾ2005 ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ ਸੀਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਉਹ ਹੱਕ ਦੀ ਮੰਗ’ (ਨਾਵਲ), ‘ਇੱਕ ਖ਼ਤ ਨਾਂ ਸੱਜਣਾ ਦੇ’ (ਨਾਵਲ), ‘ਆਪਣੇ ਹੀ ਓਹਲੇ’ (ਕਹਾਣੀ ਸੰਗ੍ਰਹਿ), ‘ਖੰਭੇ’ (ਕਹਾਣੀ ਸੰਗ੍ਰਹਿ) ਅਤੇ ਪਰਛਾਈਆਂ ਦੇ ਓਹਲੇ ਪ੍ਰਕਰਮਾ’ (ਯਾਦਾਂ) ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕਰ ਚੁੱਕੀ ਸੀ

-----

ਕਹਾਣੀ ਸੰਗ੍ਰਹਿ ਠੰਡੀ ਹਵਾਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ ਪਰਵਾਸੀ ਪੰਜਾਬੀ ਮਾਨਸਿਕਤਾ ਦਰ ਪੇਸ਼ ਸਭਿਆਚਾਰਕ, ਸਮਾਜਿਕ ਅਤੇ ਆਰਥਿਕ ਸੰਕਟਾਂ ਦੀ ਨਿਸ਼ਾਨਦੇਹੀ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨਕੈਨੇਡੀਅਨ ਪੰਜਾਬੀ ਕਹਾਣੀ ਦਾ ਇਹੀ ਮੀਰੀ ਗੁਣ ਕੈਨੇਡਾ ਦੀ ਪੰਜਾਬੀ ਕਹਾਣੀ ਦੀ ਇੱਕ ਵੱਖਰੀ ਪਹਿਚਾਣ ਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਈ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈਕੈਨੇਡਾ ਦੇ ਅਨੇਕਾਂ ਹੋਰ ਚਰਚਿਤ ਪੰਜਾਬੀ ਕਹਾਣੀਕਾਰਾਂ ਵਾਂਗ ਬਲਬੀਰ ਕੌਰ ਸੰਘੇੜਾ ਵੀ ਕਹਾਣੀ ਲਿਖਣ ਵੇਲੇ ਆਪਣਾ ਸਾਰਾ ਧਿਆਨ ਇਸ ਵਿਸ਼ੇ ਉੱਤੇ ਹੀ ਕੇਂਦਰਿਤ ਕਰਦੀ ਹੈ

-----

ਬਲਬੀਰ ਕੌਰ ਸੰਘੇੜਾ ਲੰਬੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ ਲਿਖਣ ਵਾਲੀ ਲੇਖਿਕਾ ਹੈਉਸ ਦੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ ਬੜੀ ਧੀਮੀ ਤੋਰ ਤੁਰਦੀਆਂ ਹਨ ਅਤੇ ਕਈ ਵੇਰੀ ਕਹਾਣੀ ਨਾਲੋਂ ਇੱਕ ਨਾਵਲਿਟ ਹੋਣ ਦਾ ਭੁਲੇਖਾ ਪਾਂਦੀਆਂ ਹਨਉਸ ਦੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ ਦੀ ਧੀਮੀ ਤੋਰ ਵਾਂਗ ਹੀ, ਕਹਾਣੀਆਂ ਵਿੱਚ ਤਨਾਓ ਵੀ ਬੜੀ ਧੀਮੀ ਤੋਰ ਵਿੱਚ ਪੈਦਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈਇਸ ਦਾ ਕਾਰਨ ਕਹਾਣੀ ਲਿਖਣ ਵੇਲੇ ਨਾਵਲ ਲਿਖਣ ਦੀ ਤਕਨੀਕ ਦਾ ਭਾਰੂ ਹੋਣਾ ਵੀ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈਬਲਬੀਰ ਕੌਰ ਸੰਘੇੜਾ ਕਿਉਂਕਿ ਸਾਹਿਤ ਦੇ ਦੋਨਾਂ ਹੀ ਰੂਪਾਂ, ਕਹਾਣੀ ਅਤੇ ਨਾਵਲ, ਵਿੱਚ ਰਚਨਾ ਕਰਦੀ ਹੈਇਸ ਲਈ ਅਜਿਹਾ ਵਾਪਰਨਾ ਕੋਈ ਹੈਰਾਨੀ ਵਾਲੀ ਗੱਲ ਨਹੀਂਕੋਈ ਨਾਵਲਕਾਰ ਕਿਸੇ ਵਿਸ਼ੇ ਬਾਰੇ ਨਾਵਲ ਲਿਖਣ ਦੀ ਥਾਂ ਕਹਾਣੀ ਉਦੋਂ ਹੀ ਲਿਖਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਉਸ ਨੂੰ ਇਸ ਗੱਲ ਦਾ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਹੋ ਜਾਵੇ ਕਿ ਉਸ ਵਿਸ਼ੇ ਨੂੰ ਹੋਰ ਵਧੇਰੇ ਲੰਬਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ

ਬਲਬੀਰ ਕੌਰ ਸੰਘੇੜਾ ਨੇ ਕਹਾਣੀ ਸੰਗ੍ਰਹਿ ਠੰਡੀ ਹਵਾਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ ਵਿੱਚ ਜਿਹੜੇ ਵਿਸ਼ੇ ਪੇਸ਼ ਕੀਤੇ ਹਨ ਜਾਂ ਜਿਹੜੀਆਂ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਨੂੰ ਚੁਣਿਆ ਹੈ ਉਹ ਪਰਵਾਸੀ ਪੰਜਾਬੀਆਂ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਨਾਲ ਏਨੀ ਗੂੜ੍ਹੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਜੁੜੇ ਹੋਏ ਹਨ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਜੇਕਰ ਘਰ ਘਰ ਦੀ ਕਹਾਣੀ ਕਹਿ ਲਿਆ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਕੋਈ ਅਤਿਕਥਨੀ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ

-----

ਇਸ ਪੁਸਤਕ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਹਾਣੀ ਠੰਡੀ ਹਵਾਦੀਆਂ ਇਨ੍ਹਾਂ ਸਤਰਾਂ ਨਾਲ ਕਹਾਣੀ ਸੰਗ੍ਰਹਿ ਠੰਡੀ ਹਵਾਬਾਰੇ ਚਰਚਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ:

ਨੋ ਮਨੀਪਰਸ ਗੌਨਹੈਲਪਬੰਤਾ ਸਿੰਘ ਆਖ ਰਿਹਾ ਸੀ

ਯੂ ਨੋ ਵਿਅਰ ਟੂ ਗੈਟ ਔਫ?” ਉਹ ਹੱਥਾਂ ਦੇ ਇਸ਼ਾਰਿਆਂ ਨਾਲ ਪੁੱਛ ਰਹੀ ਸੀ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਉਤਰਨਾ ਹੈ

ਯੈਸ........ਯੈਸ ਪਲੀਜ਼

ਅਗਲੀ ਬੱਸ ਆਉਂਦੀ ਦਿਖਾਈ ਦਿੱਤੀਉਸ ਕੁੜੀ ਨੇ ਹੱਥ ਖੜ੍ਹਾ ਕਰਕੇ ਰੋਕ ਲਈ

ਉਹ ਬੱਸ ਡਰਾਈਵਰ ਨੂੰ ਸਾਰੀ ਕਹਾਣੀ ਦੱਸਣ ਲੱਗੀ ਅਤੇ ਦੋ ਟਰਾਂਸਫਰ ਟਿਕਟ ਲੈ ਕੇ ਉਸਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੋਹਾਂ ਦੇ ਹੱਥ ਫੜਾ ਦਿੱਤੇਬੱਸ ਡਰਾਈਵਰ ਨੂੰ ਵੀ ਹਦਾਇਤ ਦੇ ਦਿੱਤੀ ਕਿ ਉਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਖ਼ਿਆਲ ਰੱਖੇ

ਬੰਤਾ ਸਿੰਘ ਅਤੇ ਮੰਗਲ ਸਿੰਘ ਬੱਸ ਚੜ੍ਹਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾ ਉਸ ਕੁੜੀ ਨੂੰ ਪੁੱਛ ਰਹੇ ਸਨ, “ਨੇਮ? ਟੈਲੀਫੂਨ ਨੰਬਰ? ਮਨੀ ਬੈਕ

ਡੌਂਟ ਵਰੀਆਈ ਐਮ ਗਲੈਡ ਆਈ ਕੁੱਡ ਹੈਲਪਚਿੰਤਾ ਨਾ ਕਰੋਮਦਦ ਕਰ ਕੇ ਖੁਸ਼ੀ ਮਹਿਸੁਸ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈਉਸ ਕੁੜੀ ਨੇ ਕਿਹਾ

ਨੇਮ? ਬੰਤਾ ਸਿੰਘ ਫੇਰ ਪੁੱਛ ਰਿਹਾ ਸੀ

ਮਾਈ ਨੇਮ ਇੱਜ਼ ਐਨਾਉਸਨੇ ਹੱਸ ਕੇ ਦੱਸਿਆ

ਥੈਂਕ ਯੂ ਐਨਾਆਖਦੇ ਹੋਏ, ਜਿਵੇਂ ਉਹ ਦੋਨੋਂ, ਉਸ ਕੁੜੀ ਦੇ ਸਿਰ ਤੇ ਪਿਆਰ ਦੇ ਰਹੇ ਹੋਣ

ਚੱਲਦੀ ਬੱਸ ਵਿੱਚ ਉਹ ਪਿੱਛੇ ਮੁੜ-ਮੁੜ ਕੇ ਐਨਾ ਵੱਲ ਤੱਕ ਰਹੇ ਸਨਫਾਲ ਸੀਜ਼ਨ (ਪਤਝੜ) ਕਾਰਨ ਠੰਡੀ ਹਵਾ ਵਗ ਰਹੀ ਸੀ ਅਤੇ ਸੁੱਕੇ ਪੱਤੇ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਭਟਕ ਰਹੇ ਸਨ

----

ਇਸ ਕਹਾਣੀ ਦੇ ਪਾਤਰ ਬੰਤਾ ਸਿੰਘ ਅਤੇ ਮੰਗਲ ਸਿੰਘ ਉਨ੍ਹਾਂ ਸੈਂਕੜੇ ਅਜਿਹੇ ਬਜ਼ੁਰਗਾਂ ਦੀ ਪ੍ਰਤੀਨਿਧਤਾ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ ਜੋ ਕਿ ਫੈਮਿਲੀ ਕੈਟੇਗਰੀ ਦੇ ਅੰਦਰ ਪਰਵਾਸੀ ਬਣਕੇ ਕੈਨੇਡਾ ਆ ਰਹੇ ਹਨਇਨ੍ਹਾਂ ਬਜ਼ੁਰਗਾਂ ਨੇ ਆਪਣੀ ਗੱਲ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਸਮਝਾਉਣ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਦੀ ਗੱਲ ਸਮਝਣ ਜੋਗੀ ਵੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਪੜ੍ਹੀ ਜਾਂ ਲਿਖੀ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀਕੈਨੇਡਾ ਵਿੱਚ ਜਦੋਂ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹਰ ਜਗ੍ਹਾ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਬੋਲਣ ਦੀ ਲੋੜ ਪੈਂਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਸਾਡੇ ਅਜਿਹੇ ਬਜ਼ੁਰਗਾਂ ਲਈ ਬਹੁਤ ਮੁਸ਼ਕਿਲ ਪੈਦਾ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਕਰਕੇ ਸਰਦੀਆਂ ਦੇ ਮੌਸਮ ਵਿੱਚ ਜਦੋਂ ਕਿ ਬਰਫ਼ਾਨੀ ਤੂਫ਼ਾਨ ਆਉਂਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਕਈ ਵਾਰੀ ਤਾਪਮਾਨ ਵੀ ਮਾਈਨਸ 35 ਡਿਗਰੀ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਜਾਂਦਾ ਹੈਅਜਿਹੇ ਸਮੇਂ ਜ਼ਰਾ ਸੋਚੋ ਜੇਕਰ ਕੋਈ ਬਜ਼ੁਰਗ ਏਨੀ ਠੰਡ ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਬੱਸ ਸਟੈਂਡ ਉੱਤੇ ਬੱਸ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੋਵੇ ਅਤੇ ਉਹ ਕਿਸੀ ਨੂੰ ਇਹ ਵੀ ਸਮਝਾਅ ਸਕਣ ਜੋਗੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਨਾ ਬੋਲ ਸਕਦਾ ਹੋਵੇ ਕਿ ਉਸ ਨੇ ਕਿਹੜੀ ਬੱਸ ਵਿੱਚ ਸਵਾਰ ਹੋਣਾ ਹੈ ਅਤੇ ਕਿਹੜੀ ਸਟਰੀਟ ਉੱਤੇ ਉਤਰਨਾ ਹੈ ਤਾਂ ਉਸ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਏਨੀ ਠੰਡ ਵਿੱਚ ਕੀ ਹਾਲ ਹੋਵੇਗਾ?

-----

ਠੰਡੀ ਹਵਾਕਹਾਣੀ ਵਿੱਚ ਪਰਵਾਸੀ ਪੰਜਾਬੀ ਬਜ਼ੁਰਗਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਹੋਰ ਅਹਿਮ ਸਮੱਸਿਆ ਬਾਰੇ ਵੀ ਚਰਚਾ ਛੇੜਿਆ ਗਿਆ ਹੈਬੱਚੇ ਆਪਣੇ ਸੁੱਖ ਖਾਤਰ ਆਪਣੇ ਮਾਪਿਆਂ ਨੂੰ ਕੈਨੇਡਾ ਬੁਲਾਉਣ ਲਈ ਰਾਹਦਾਰੀ ਤਾਂ ਭੇਜ ਦਿੰਦੇ ਹਨ; ਪਰ ਇੱਥੇ ਆ ਕੇ ਬਜ਼ੁਰਗ ਮਾਪਿਆਂ ਦੀ ਜੋ ਬੁਰੀ ਹਾਲਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਉਸ ਨੂੰ ਦੇਖ ਕੇ ਉਹ ਬਜ਼ੁਰਗ ਇਹ ਕਹਿਣ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਝਿਜਕਦੇ ਕਿ ਇੱਥੇ ਨਾਲੋਂ ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਇੰਡੀਆ ਵਿੱਚ ਹੀ ਚੰਗੇ ਸੀਇੱਥੇ ਆ ਕੇ ਨ ਸਿਰਫ ਬਜ਼ੁਰਗਾਂ ਨੂੰ ਇਕੱਲਤਾ ਹੀ ਭੋਗਣੀ ਪੈਂਦੀ ਹੈ; ਬਲਕਿ ਸਖਤ ਮਿਹਨਤ ਵੀ ਕਰਨੀ ਪੈਂਦੀ ਹੈਅਨੇਕਾਂ ਹਾਲਤਾਂ ਵਿੱਚ ਨੂੰਹਾਂ ਦਾ ਮਿਜਾਜ਼ ਸੱਸ-ਸਹੁਰੇ ਨਾਲ ਨ ਮਿਲਣ ਕਰਕੇ ਘਰ ਵਿੱਚ ਨਿੱਤ ਕਲੇਸ਼ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈਇਸ ਮਸਲੇ ਨੂੰ ਬਲਬੀਰ ਕੌਰ ਸੰਘੇੜਾ ਬੜੇ ਕਲਾਤਮਕ ਢੰਗ ਨਾਲ ਪੇਸ਼ ਕਰਦੀ ਹੈਦੇਖੋ ਉਸਦੇ ਲਿਖਣ ਦਾ ਅੰਦਾਜ਼:

ਚੰਨਣ ਕੌਰ ਅਤੇ ਬੰਤਾ ਸਿੰਘ ਸੋਚਦੇ, ਸਾਡਾ ਇੱਕੋ-ਇਕ ਪੁੱਤ ਜਿਸਦੇ ਆਸਰੇ ਅਸੀਂ ਸੱਤ-ਸਮੁੰਦਰਾਂ ਦੇ ਪਾਰ ਆਪਣੇ ਬੁਢਾਪੇ ਨੂੰ ਚੁੱਕ ਕੇ ਲਿਆਏ ਹਾਂ, ਆਪਣੀ ਧੀ ਜਿੰਦਰੋ ਨੂੰ ਵੀ ਪਿੱਛੇ ਛੱਡ ਆਏ ਹਾਂਉਥੇ ਹੁੰਦੇ ਤਾਂ ਧੀ ਨਾਲ ਹੀ ਦੁੱਖ-ਸੁੱਖ ਸਾਂਝਾ ਕਰਦੇਕਦੀ ਉਹ ਸਾਨੂੰ ਮਿਲਣ ਆ ਜਾਂਦੀ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਉਸ ਨੂੰ, ਉਸ ਦੇ ਸਹੁਰੀਂ ਮਿਲ-ਗਿਲ ਆਉਂਦੇਜੇਕਰ ਇਨ੍ਹਾਂ ਦੋਹਾਂ ਨੇ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਾ ਸਲੂਕ ਕਰਨਾ ਸੀ, ਜਾਂ ਘਰ ਹੀ ਨਹੀਂ ਸੀ ਵੜਨਾ ਤਾਂ ਸਾਨੂੰ ਕਿਉਂ ਮੰਗਵਾਉਣਾ ਸੀ? ਕੀ ਅਸੀਂ ਇਨ੍ਹਾਂ ਚਾਰ ਕੰਧਾਂ ਦੀ ਕੈਦ ਕੱਟਣ ਆਏ ਹਾਂ? ਪਿੰਡ ਹੁੰਦੇ ਸਾਂ, ਆਪਣੇ ਮਨ ਦੀ ਮਰਜ਼ੀ ਨਾਲ ਬੈਠਦੇ-ਉੱਠਦੇ ਸਾਂਮਿਲਦੇ-ਗਿਲਦੇ ਸਾਂਆਂਢ-ਗੁਆਂਢ ਸੀ, ਸਾਕ-ਸਕੀਰੀਆਂ ਸਨਹੁਣ ਇੱਥੇ ਕੈਨੇਡਾ ਵਿੱਚ, ਸਾਕ-ਸਕੀਰੀ ਦੇ ਵੀ ਕੋਈ ਅਰਥ ਨਹੀਂ ਰਹੇਮੁੰਡੇ ਦੇ ਸਹੁਰੇ ਆਪਣੀ ਆਕੜ ਵਿੱਚ ਹਨਜੀ ਹਮਾਂ ਨੇ ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਪੁੱਤ ਨੂੰ ਸੁਰਗ ਚ ਵਾੜਿਆਸਾਡੇ ਪੈਰ ਧੋ-ਧੋ ਕੇ ਪੀਵੋ ਹੁਣਕੀ ਹੱਜ-ਚੱਜ ਹੈ ਰਿਸ਼ਤੇਦਾਰੀਆਂ ਦੇ? ਕੋਈ ਦੁੱਖ-ਸੁੱਖ ਨਹੀਂ ਪੁੱਛਦਾਅੰਦਰ ਪੈ ਕੇ ਭਾਵੇਂ ਮਰ ਜਾਵੋ

----

ਇਸੇ ਹੀ ਕਹਾਣੀ ਵਿੱਚੋਂ ਹੀ ਇਸੇ ਸਮੱਸਿਆ ਦਾ ਕੁਝ ਹੋਰ ਵਿਸਥਾਰ ਪੇਸ਼ ਕਰਦੀਆਂ ਕੁਝ ਹੋਰ ਸਤਰਾਂ ਪੇਸ਼ ਹਨ:

ਉਹ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਦਿਲ ਦੀ ਗੱਲ ਨਾ ਦੱਸ ਸਕਦੇ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਕੁਝ ਕਰ ਸਕਦੇਦੋਨੋਂ ਮੀਆਂ-ਬੀਵੀ ਆਪਣੇ ਆਪ ਵਿੱਚ ਕੁੜ੍ਹਦੇ ਰਹੇਕਿਹਦੇ ਕੋਲ ਗੱਲ ਕਰਨ? ਆਖਰ ਨੌਬਤ ਇਥੋਂ ਤਕ ਆ ਗਈ ਕਿ ਇਕ ਦਿਨ ਗੁਰਦਿਆਲ ਨੇ ਉਜਾਗਰ ਸਿੰਘ ਨੂੰ ਆਪ ਆਖ ਦਿੱਤਾ, “ਬਾਪੂ ਜੀ, ਲੋਕੀਂ ਵੀ ਖੇਤਾਂ ਵਿੱਚ ਜਾਂ ਏਅਰਪੋਰਟ ਤੇ ਸਕਿਉਰਟੀ ਦਾ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਤੁਸੀਂ ਵੀ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਲੈਂਦੇਨਿਆਣੇ ਤਾਂ ਬੀਬੀ ਕੋਲ ਹੀ ਹੁੰਦੇ ਹਨ

ਪੁੱਤ ਦੀ ਇਸ ਗੱਲ ਨਾਲ ਉਜਾਗਰ ਸਿੰਘ ਦਾ ਸਵੈਮਾਨ ਖੇਰੂੰ-ਖੇਰੂੰ ਹੋ ਗਿਆਸੱਤਰ ਵਰ੍ਹਿਆਂ ਦੀ ਉਮਰ, ਤੇ ਖੇਤਾਂ ਵਿਚ ਕੰਮ? ਮੇਰੇ ਪੁੱਤ ਦਾ ਜਿਗਰਾ ਕਿੱਦਾਂ ਪਿਆ ਕਹਿਣ ਦਾ? ਉਸਨੂੰ ਸਮਝ ਨਹੀਂ ਸੀ ਆ ਰਹੀਕੀ ਹੋ ਗਿਆ ਸੀ ਇੱਥੋਂ ਦੇ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ? ਲਹੂ ਸੁਧਾ ਪਾਣੀ ਬਣ ਗਿਆ ਸੀਜੇ ਕਿਸੇ ਨੇ ਸੁਣ ਲਈ ਇਹ ਗੱਲ ਤਾਂ ਲੋਕ ਕੀ ਕਹਿਣਗੇ? ਮਿਲਟਰੀ ਦਾ ਅਫਸਰ, ਜਿਸਨੂੰ ਆਪਣੇ ਪੁੱਤ ਦੇ ਘਰ ਰੋਟੀ ਨਹੀਂ? ਖੇਤਾਂ ਵਿੱਚ ਕੰਮ?

-----

ਕਹਾਣੀ ਸੰਗ੍ਰਹਿ ਠੰਡੀ ਹਵਾਵਿਚਲੀ ਕਹਾਣੀ ਕੰਧਾਂਪਰਵਾਸੀ ਪੰਜਾਬੀਆਂ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਇੱਕ ਹੋਰ ਮਹੱਤਵ-ਪੂਰਨ ਸਮੱਸਿਆ ਦਾ ਚਰਚਾ ਕਰਦੀ ਹੈਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਦਾ ਸਬੰਧ ਹੈ ਪਰਵਾਸੀ ਪੰਜਾਬੀ ਔਰਤ / ਮਰਦ ਵੱਲੋਂ ਇੰਡੀਆ ਤੋਂ ਕਿਸੇ ਮਰਦ / ਔਰਤ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਪਤੀ / ਪਤਨੀ ਵਜੋਂ ਕੈਨੇਡਾ ਆਉਣ ਲਈ ਰਾਹਦਾਰੀ ਭੇਜਣੀ

ਇਹ ਰਾਹਦਾਰੀ ਔਰਤ / ਮਰਦ ਵੱਲੋਂ ਭੇਜੀ ਤਾਂ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਆਪਣੀ ਲੋੜ ਨੂੰ; ਪਰ ਇਹ ਗੱਲ ਦੂਜੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ ਕੈਨੇਡਾ ਪਹੁੰਚਣ ਤੋਂ ਬਾਹਦ ਉਸ ਨੂੰ ਬਾਰ ਬਾਰ ਯਾਦ ਕਰਵਾਈ ਜਾਂਦੀ ਹੈਮਹਿਜ਼, ਇਹ ਗੱਲ ਜਤਲਾਉਣ ਲਈ ਕਿ ਕੈਨੇਡਾ ਬੈਠੇ ਵਿਅਕਤੀ ਨੇ ਇੰਡੀਆ ਤੋਂ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਪਤੀ / ਪਤਨੀ ਨੂੰ ਰਾਹਦਾਰੀ ਭੇਜਕੇ ਉਸ ਉੱਤੇ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਅਹਿਸਾਨ ਕੀਤਾ ਹੈਇਹ ਅਹਿਸਾਨਦੋਵਾਂ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਪਤੀ-ਪਤਨੀਵਿਚਾਲੇ ਇੱਕ ਕੰਧ ਬਣਕੇ ਖੜ੍ਹ ਜਾਂਦਾ ਹੈਜਿਸ ਕਾਰਨ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਰਮਿਆਨ ਕਦੀ ਵੀ ਸੁਖਾਵੇਂ ਸਬੰਧ ਪੈਦਾ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ ਅਤੇ ਉਹ ਹਰ ਢੁੱਕਵਾਂ ਮੌਕਾ ਮਿਲਣ ਉੱਤੇ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਅੰਦਰ ਹੀਨ ਭਾਵਨਾ ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਸ਼ਬਦ ਬੋਲ ਕੇ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਦਾ ਜਿਉਣਾ ਮੁਸ਼ਕਿਲ ਕਰ ਦਿੰਦੇ ਹਨਪੇਸ਼ ਹਨ ਇਨ੍ਹਾਂ ਤੱਥਾਂ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦੀਆਂ ਕਹਾਣੀ ਕੰਧਾਂ’ ‘ਚੋਂ ਦੋ ਉਦਾਹਰਣਾਂ:

1.ਜਸਦੇਵ ਮੀਤੀ ਦੇ ਮਿਹਣੇ ਸੁਣ-ਸੁਣ ਕੇ ਤੰਗ ਆ ਚੁੱਕਾ ਸੀਇਕ ਰਾਹਦਾਰੀ ਹੀ ਤਾਂ ਮੀਤੀ ਨੇ ਭੇਜੀ ਸੀਉਸ ਦੀ ਐਡੀ ਸਜ਼ਾ? ਸਾਰੀ ਉਮਰ ਦੇ ਮਿਹਣ-ਕ-ਮਿਹਣੇ? ਕੀ ਥੁੜਿਆ ਸੀ ਕੈਨੇਡਾ ਆਉਣ ਬਿਨ੍ਹਾਂ? ਇਸ ਨਾਲੋਂ ਤਾਂ ਚੰਗਾ ਸੀ ਕਿ ਉਹ ਇੰਡੀਆ ਹੀ ਰਹਿੰਦਾਆਖਰ ਸਿਵਿਲ ਇੰਜਨੀਅਰ ਬਣ ਜਾਣਾ ਸੀ ਉਸਨੇਇੱਕ ਸਾਲ ਹੋਰ ਪੜ੍ਹਾਈ ਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਸੀਕਿੱਥੇ ਕੈਨੇਡਾ ਦੇ ਲਾਲਚ ਵਿਚ ਬਾਊ ਜੀ ਆਖਣ ਲੱਗੇ, “ਬੇਟੇ! ਕੈਨੇਡਾ ਚਲਾ ਜਾਵੇਂ ਤਾਂ ਆਪਣੀਆਂ ਭੈਣਾਂ ਨੂੰ ਵਿਆਹੁਣ ਵਿਚ ਵੀ ਮੱਦਦ ਕਰ ਦੇਵੇਂਗਾਪਿੰਡ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਦੇ ਸਿਰ ਤੇ, ਮੈਂ ਕਿਵੇਂ ਚਹੁੰ ਧੀਆਂ ਨੂੰ ਤੋਰਾਂਗਾ?...‘ਤੇ ਫੇਰ, ਤੇਰਾ ਵੱਡਾ ਵੀਰ ਹਰੀ ਦੇਵ ਵੀ ਭਰ ਜੁਆਨੀ ਵਿਚ ਤੁਰ ਗਿਆਉਸ ਦੇ ਵੀ ਤਿੰਨ ਜੁਆਕ ਖਾਣ ਵਾਲੇ ਐਤੇਰਾ ਭਰਾ ਦੇਵ ਰਾਜ ਕੱਲਾ ਕੀ ਕਰੂਹਾਲੇ ਤਾਂ ਉਸਦੀ ਪੜ੍ਹਾਈ ਤਿੰਨਾਂ ਚਹੁੰ ਸਾਲਾਂ ਨੂੰ ਖ਼ਤਮ ਹੋਣੀ ਐਂਜਾ ਮੇਰਾ ਬੀਬਾ ਪੁੱਤਘਰ ਦੀਆਂ ਕੰਧਾਂ ਚੋਂ ਦਲਿੱਦਰ ਨਿਕਲ ਜਾਊਹੁਣ ਪ੍ਰਮਾਤਮਾ ਆਪ ਵਿੱਧ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈਕੁੜੀ ਪੜ੍ਹੀ ਲਿਖੀ ਐਸੋਹਣੀ-ਸੁਨੱਖੀ ਵੀ ਐਸਾਡੇ ਸਭ ਦੇ ਪਸੰਦ ਐਹੋਰ ਤਾਂ ਹੋਰ, ਕੱਲ੍ਹ ਨੂੰ ਤੂੰ ਆਪਣੇ ਭੈਣਾਂ ਭਰਾ ਵੀ ਮੰਗਵਾ ਸਕਦਾ ਐਂ

-----

2.ਉਹ ਉਸਦੀ ਹਸਤੀ ਨੂੰ ਵਾਰ-ਵਾਰ ਮਿਟਾਉਂਦੀਉਸਦਾ ਅੱਗਾ-ਪਿੱਛਾ ਨੌਲਦੀਉਸਦੀ ਗਰੀਬੀ ਦਾ ਮਜ਼ਾਕ ਉੜਾਉਂਦੀਉਹ ਜਸਦੇਵ ਨੂੰ ਕੈਨੇਡਾ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦੇ ਜਿਵੇਂ ਸ਼ਬਦ ਦਿੰਦੀ ਹੋਈ ਦੱਸਦੀ, “ਏਸ ਮੁਲਕ ਵਿਚ ਖਾਣਾ ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਖਾਈਦੈਬਾਹਰ ਗੋਰਿਆਂ ਦੀ ਸੁਸਾਇਟੀ ਵਿਚ ਕਿਵੇਂ ਵਿਚਰੀਦੈਡਰਿੰਕ ਲੈ ਕੇ ਪੀਣਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਕਿਵੇਂ ਸਿਰਫ ਸਿੱਪ ਕਰਦੇ ਰਹੀਦੈਕਾਂਟਾ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਖੱਬੇ ਹੱਥ ਵਿੱਚ ਹੋਵੇ ਤੇ ਜਦੋਂ ਛੁਰੀ ਨਾਲ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਕੱਟੋ ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਅੰਗੂਠੇ ਦੇ ਨਾਲ ਦੀ ਉਂਗਲ ਛੁਰੀ ਦੇ ਸਿਰ ਤੇ ਧਰੀ ਹੋਵੇਕਿਹੜਾ ਕਾਂਟਾ ਤੇ ਕਿਹੜੀ ਛੁਰੀ ਪਹਿਲਾਂ ਚੁੱਕੋ ਆਦਿ

ਗੱਲ ਕੀ ਉਹ ਨਿੱਕੀ ਤੋਂ ਨਿੱਕੀ ਚੀਜ਼ ਬਾਰੇ ਜਸਦੇਵ ਨੂੰ ਸਮਝਾਉਂਦੀ ਜਿਵੇਂ ਉਹ ਕਿਸੇ ਪੱਥਰ ਯੁਗ ਦਾ ਬੰਦਾ ਹੋਵੇ.....

-----

ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਾ ਤਨਾਓ ਭਰਿਆ ਪ੍ਰਵਾਰਕ ਮਾਹੌਲ ਨ ਸਿਰਫ ਪ੍ਰਵਾਰਕ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਨੂੰ ਨਰਕ ਬਣਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ; ਬਲਕਿ ਅਨੇਕਾਂ ਹਾਲਤਾਂ ਵਿੱਚ ਇਹ ਤਨਾਓ ਇੱਕ-ਦੂਜੇ ਉੱਤੇ ਹਿੰਸਾਤਮਕ ਹਮਲਿਆਂ ਨੂੰ ਵੀ ਜਨਮ ਦਿੰਦਾ ਹੈਜਿਸਦਾ ਅੰਤ ਅਖੀਰ ਪਤੀ-ਪਤਨੀ ਦਰਮਿਆਨ ਤਲਾਕ ਦੀ ਹੱਦ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਜਾਂਦਾ ਹੈਅਜਿਹੇ ਪ੍ਰਵਾਰ ਵਿੱਚ ਜੇਕਰ ਬੱਚੇ ਵੀ ਹੋ ਚੁੱਕੇ ਹੋਣ ਤਾਂ ਇਸ ਸਥਿਤੀ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਅਸਰ ਬੱਚਿਆਂ ਉੱਤੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਮਾਨਸਿਕਤਾ ਨੂੰ ਵੀ ਘਰੋਗੀ ਜੰਗ ਦਰਮਿਆਨ ਹੁੰਦੀ ਸ਼ਾਬਦਿਕ ਰੂਪੀ ਗੋਲਾਬਾਰੀ ਦੇ ਦਹਿਸ਼ਤ ਭਰੇ ਮਾਹੌਲ ਦਾ ਅੱਤਿਆਚਾਰ ਸਹਿਣਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈਅਜਿਹੀਆਂ ਹਾਲਤਾਂ ਵਿੱਚ ਪਲੇ ਬੱਚੇ ਵੀ ਝਗੜਾਲੂ ਮਾਨਸਿਕਤਾ ਵਾਲੇ ਬੱਚਿਆਂ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਹੀ ਜਵਾਨ ਹੁੰਦੇ ਹਨ

-----

ਬੰਦੀਨਾਮ ਦੀ ਕਹਾਣੀ ਵਿੱਚ ਜੋ ਸਮੱਸਿਆ ਆਇਰਸ਼ ਮੂਲ ਦੀ ਪਾਤਰ ਮਿਸਿਜ਼ ਕਾਰਟਰ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਦਿਖਾਈ ਗਈ ਹੈ; ਦਰਅਸਲ, ਉਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀ ਸਮੱਸਿਆ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਤਾਂ ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਪਰਵਾਸੀ ਪੰਜਾਬੀ ਔਰਤਾਂ ਵੀ ਕਰ ਰਹੀਆਂ ਹਨਮਿਸਿਜ਼ ਕਾਰਟਰ ਦੀ ਕਹਾਣੀ ਤਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਅਜਿਹੇ ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਪਰਵਾਸੀ ਪੰਜਾਬੀ ਪ੍ਰਵਾਰਾਂ ਦੀ ਕਹਾਣੀ ਹੈ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਵੱਡੇ ਵੱਡੇ ਘਰ ਖ੍ਰੀਦਣ ਦੀ ਅੰਨ੍ਹੀ ਦੌੜ ਵਿੱਚ ਪੈ ਕੇ ਆਪਣੇ ਬੱਚਿਆਂ ਦੇ ਬਚਪਨ ਨੂੰ ਵੀ ਦਾਅ ਉੱਤੇ ਲਗਾ ਦਿੱਤਾਅਜਿਹੇ ਤੱਥਾਂ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦੀਆਂ ਪੇਸ਼ ਹਨ ਕਹਾਣੀ ਬੰਦੀਵਿੱਚੋਂ ਤਿੰਨ ਉਦਾਹਰਣਾਂ:

1.ਸਿਲਵੀਆ ਘਰ ਵੜਦੀ, ਜੁੱਤੀ ਵਗਾਹ ਕੇ ਮਾਰਦੀਆਪਣਾ ਬੈਗ ਇਕ ਪਾਸੇ ਸੁੱਟ ਦਿੰਦੀਤੇ ਸਿਗਰਟ ਦੇ ਦੋ ਕਸ਼ ਖਿੱਚਦੀ, ਗਲਾਸ ਵਿੱਚ ਰੰਮ ਪਾ ਕੇ ਦੋ ਘੁੱਟ ਭਰਦੀ ਅਤੇ ਸੌਂ ਜਾਂਦੀ

ਇਹ ਉਸਦੇ ਜੀਵਨ ਦਾ ਨਿਤ-ਪ੍ਰਤੀ ਦਾ ਹਾਲ ਸੀਬੱਚੇ ਆਪ ਹੀ ਕੁਝ ਬਣਾ ਕੇ ਸੌਂ ਜਾਂਦੇ ਜਾਂ ਜਿਹੜੀ ਸੈਂਡਵਿਚ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਮਾਮਾ ਬਣਾ ਕੇ ਰੱਖ ਜਾਂਦਾ, ਉਹ ਹੀ ਖਾ ਲੈਂਦੇ, ਜਾਂ ਪੀਜ਼ਾ, ਬਰਗਰ ਜੋ ਹੱਥ ਆਉਂਦਾ ਲੈ ਆਉਂਦੇ ਅਤੇ ਢਿੱਡ ਭਰ ਲੈਂਦੇਘਰ ਵੀ ਆਪ ਸਾਫ਼ ਕਰ ਦਿੰਦੇਵੱਡਾ ਮਾਰਕ ਵੈਕਿਊਮ ਕਰ ਦਿੰਦਾਛੋਟਾ ਪੌਲ ਭਾਂਡੇ ਧੋ ਦਿੰਦਾਦੋਨੋਂ ਛੋਟੇ ਜੈਰੀ ਤੇ ਜੇਸਨ ਆਪਣਾ ਹੋਮ ਵਰਕ ਕਰਦੇਸਾਰੇ ਭਰਾ ਮਾਂ ਨੂੰ ਕਦੀ ਤੰਗ ਨਾ ਕਰਦੇਜਦੋਂ ਥੱਕੀ ਹਾਰੀ ਮਾਂ ਨੂੰ ਨੀਂਦ ਨੇ ਘੇਰਿਆ ਹੁੰਦਾ ਤਾਂ ਉਹ ਕਦੀ ਰੌਲਾ ਨਾ ਪਾਉਂਦੇਖਮੋਸ਼ੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਚਿਹਰਿਆਂ ਤੇ ਨੱਚਦੀ

ਸਿਲਵੀਆ ਦੇ ਅੰਦਰ ਤਾਂ ਮੈਰੀਓ ਦਾ ਸੁਪਨਾ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਦੀ ਚਿੰਤਾ ਸੀਉਸਨੂੰ ਬੱਚਿਆਂ ਦੇ ਚੁੱਪ-ਗੜੁੱਪ ਚਿਹਰੇ ਵੀ ਨਜ਼ਰ ਨਾ ਆਉਂਦੇ

-----

2.ਮੈਂ ਕਦੀ ਸੋਚਦੀ ਕਿ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਹੀਰਿਆਂ ਵਾਸਤੇ ਉਹ ਦੌੜ-ਭੱਜ ਕਰ ਰਹੀ ਸੀ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਤਾਂ ਆਪਣੀ ਆਪਣੀ ਮਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਸੀਜਿਹੜਾ ਪੈਸਾ ਇਕੱਠਾ ਕਰਕੇ ਉਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਭਵਿੱਖ ਸੁਆਰ ਰਹੀ ਸੀ, ਉਸ ਦੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਸੀਕੱਲ੍ਹ ਨੂੰ ਉਹ ਵੱਡੇ ਹੋ ਜਾਣਗੇ, ਪੜ੍ਹਕੇ ਆਪਣੇ-ਆਪਣੇ ਕੰਮਾਂ ਤੇ ਲੱਗ ਜਾਣਗੇਕੀ ਕਰਨਾ ਸੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਇਹ ਘਰ? ਇਹ ਪੈਸਾ? ਉਸ ਵੇਲੇ ਤਾਂ ਸ਼ਾਇਦ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਮਾਂ ਦੀ ਵੀ ਲੋੜ ਨਾ ਰਹੇਲੋੜ ਤਾਂ ਹੁਣ ਸੀ, ਇਕੱਲਤਾ ਦਾ ਵੇਲਾ ਸਾਂਭਣ ਦਾਇਕੱਠੇ ਜੀਣ ਦੀਰਲਕੇ ਹੱਸਣ ਦੀਇਹ ਸਭ ਕੁਝ ਸਿਲਵੀਆ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਸੀ ਸਮਝ ਸਕਦੀ? ਮੇਰੇ ਅੰਦਰ ਹੌਲ ਜਿਹਾ ਪੈਂਦਾ

-----

3.ਮੌਮ ਵੀ ਨੀਡ ਯੂਵਾਈ ਡੌਂਟ ਯੂ ਅੰਡਰਸਟੈਂਡ ਦਿਸ, ਪੌਪ ਇਜ਼ ਗੌਨਸਾਨੂੰ ਤੇਰੀ ਲੋੜ ਹੈਇਸ ਨੂੰ ਸਮਝੋਪੌਪ ਤਾਂ ਚਲਾ ਗਿਆਤੇ ਤੁਸੀਂ...

ਮਾਰਕ ਕਾਰ ਦੇ ਨਾਲ ਭੱਜਿਆ ਜਾਂਦਾ ਆਖਦਾ

ਆਈ ਲਵ ਯੂ ਮਾਰਕਗਿਵ ਮੀ ਸਮ ਮੋਰ ਟਾਈਮ ਪਲੀਜ਼ਮੈਨੂੰ ਥੋੜਾ ਜਿਹਾ ਹੋਰ ਵਕਤ ਦਿਓ,” ਅਖਦੀ ਹੋਈ ਉਹ ਕਾਰ ਹੋਰ ਤੇਜ਼ ਕਰ ਲੈਂਦੀ

ਮਾਰਕ ਅਤੇ ਪੌਲ ਖੜੇ ਦੇਖਦੇ ਰਹਿੰਦੇਸਿਰ ਖੁਰਕਦੇ ਮੁੜ ਘਰ ਦੀ ਦਹਿਲੀਜ਼ ਲੰਘ ਕੇ ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਬੰਦ ਕਰ ਲੈਂਦੇਉਹ ਜਿਵੇਂ ਮੇਰੇ ਕੋਲੋਂ ਆਪਣਾ ਚਿਹਰਾ ਲੁਕਾਉਂਦੇਦੁਨੀਆਂ ਤੋਂ ਵੀ ਦੂਰ ਲੁਕ ਜਾਂਦੇ

ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਦੇਖ ਕੇ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਇਕੱਲਤਾ ਨੂੰ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਕੇ, ਮੇਰੇ ਅੰਦਰ ਕੁਝ ਟੁੱਟਦਾਪਰ ਕੀ ਕਰ ਸਕਦੀ ਸਾਂ ਮੈਂ? ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ

ਰੋਣਾ ਮਨ੍ਹਾ ਹੈਕਹਾਣੀ ਇੱਕ ਸਾਂਝੇ ਪਰਿਵਾਰ ਦੀਆਂ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਦੀ ਕਹਾਣੀ ਹੈਪਰਵਾਸੀ ਜਦੋਂ ਕੈਨੇਡਾ ਆਉਂਦੇ ਹਨ ਤਾਂ ਉਹ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਸਾਰਾ ਹੀ ਪ੍ਰਵਾਰ ਇੱਕੋ ਹੀ ਘਰ ਵਿੱਚ ਰਹੇ ਭਾਵੇਂ ਧੀਆਂ / ਪੁੱਤਰ ਵਿਆਹੇ ਹੋਏ ਅਤੇ ਧੀਆਂ-ਪੁੱਤਰਾਂ ਵਾਲੇ ਵੀ ਕਿਉਂ ਨਾ ਹੋਣਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਰਨ ਨਾਲ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕਾਫੀ ਬੱਚਤ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈਕੈਨੇਡਾ ਵਰਗੇ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਕਿਉਂਕਿ ਪਰਿਵਾਰ ਦੇ ਅਨੇਕਾਂ ਵਿਅਕਤੀ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਹਰ ਹਫਤੇ ਜਾਂ ਪੰਦਰਾਂ ਦਿਨਾਂ ਬਾਅਦ ਆਪਣੀ ਤਨਖਾਹ ਦਾ ਚੈੱਕ ਵੀ ਲੇ ਕੇ ਆਉਂਦੇ ਹਨਇਸ ਲਈ ਉਹ ਘਰ ਵਿੱਚ ਨਿੱਜੀ ਆਜ਼ਾਦੀ ਵੀ ਮੰਗਦੇ ਹਨਪਰ ਜੇਕਰ ਪ੍ਰਵਾਰ ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਮੁੰਡੇ / ਧੀ ਨੇ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਸਭਿਆਚਾਰ ਦੇ ਕੁੜੀ ਜਾਂ ਮੁੰਡੇ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਉਸ ਨੂੰ ਜ਼ਰਾ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੀ ਨਿੱਜੀ ਆਜ਼ਾਦੀ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈਇਨ੍ਹਾਂ ਗੱਲਾਂ ਨੂੰ ਲੈ ਕੇ, ਅਕਸਰ, ਪਰਿਵਾਰ ਦੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਦਰਮਿਆਨ ਤਕਰਾਰ ਹੁੰਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਕਈ ਵਾਰੀ ਇਹ ਤਕਰਾਰ ਵੱਧਦਾ ਵੱਧਦਾ ਹੱਥੋਪਾਈ ਦੀ ਹੱਦ ਵੀ ਟੱਪ ਜਾਂਦਾ ਹੈਜਿਸਦੇ ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਸਾਂਝੇ ਪਰਿਵਾਰ ਵਿੱਚ ਦੁਫਾੜ ਪੈਦਾ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈਅਨੇਕਾਂ ਹਾਲਤਾਂ ਵਿੱਚ ਜਾਂ ਤਾਂ ਇਸ ਦੁਫੇੜ ਸਦਕਾ ਇਕੱਠੇ ਰਹਿ ਰਹੇ ਭਰਾ ਅਲੱਗ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਜਾਂ ਮਾਪਿਆਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਵਾਰ ਦੇ ਬਾਕੀ ਮੈਂਬਰਾਂ ਤੋਂ ਅਲੱਗ ਹੋ ਕੇ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਘਰ ਦੀ ਬੇਸਮੈਂਟ ਕਿਰਾਏ ਉੱਤੇ ਲੈ ਕੇ ਰਹਿਣਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈਪੇਸ਼ ਹਨ ਇਨ੍ਹਾਂ ਤੱਥਾਂ ਨੂੰ ਪੇਸ਼ ਕਰਦੀਆਂ ਕਹਾਣੀ ਰੋਣਾ ਮਨ੍ਹਾ ਹੈਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਖ਼ੂਬਸੂਰਤ ਉਦਾਹਰਣਾਂ:

-----

1.ਹੈਲਨਾ ਦਾ ਰਹਿਣਾ-ਬਹਿਣਾ ਤੇ ਪੱਛਮੀ ਤੌਰ ਤਰੀਕੇ ਸੁਖਬੀਰ ਨਾ ਸਮਝ ਸਕਦਾਗਰਮੀਆਂ ਦੇ ਦਿਨਾਂ ਵਿਚ ਹੈਲਨਾ ਜਦੋਂ ਅੱਧ ਨੰਗੇ ਪਿੰਡੇ ਘਰ ਵਿੱਚ ਘੁੰਮਦੀ ਜਾਂ ਉਸਦੇ ਭਰਾ ਦੀਆਂ ਬਾਹਵਾਂ ਵਿੱਚ ਝੂਲਦੀ, ਉਹ ਦੋਨੋਂ ਸੋਫੇ ਵਿਚ ਬੈਠੇ ਚੁੰਮਾਂ-ਚੱਟੀ ਕਰ ਰਹੇ ਹੁੰਦੇ ਤਾਂ ਸੁਖਬੀਰ ਸਹਿਨ ਨਾ ਕਰ ਸਕਦਾਉਸਨੂੰ ਸ਼ਰਮ ਆਉਂਦੀ ਕਿ ਉਸਦੇ ਬਾਪੂ ਜੀ ਅਤੇ ਬੇਜੀ ਕਿਵੇਂ ਇਸ ਗੰਦ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣਗੇ? ਕਿੱਥੇ ਪਿੰਡ ਵਿੱਚ ਲੱਜ-ਸ਼ਰਮ ਨਾਲ ਧੀਆਂ ਨੂੰਹਾਂ ਰਹਿੰਦੀਆਂ ਹਨ ਤੇ ਕਿੱਥੇ ਇਹ ਗੋਰੀਆਂ ਜੋ ਸਰੀਰ ਦੀ ਨੁਮਾਇਸ਼ ਵੀ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਸਰੀਰਕ ਭੁੱਖ ਦਾ ਇਜ਼ਹਾਰ ਵੀ ਖੁੱਲ੍ਹੇ-ਆਮ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨਤੇ ਫੇਰ ਉਸਦਾ ਭਰਾ ਐਡਾ ਬੇਸ਼ਰਮ ਹੋ ਗਿਆ ਸੀਜਿਸਨੂੰ ਆਪਣੇ ਬਜ਼ੁਰਗਾਂ ਦਾ ਵੀ ਖ਼ਿਆਲ ਨਹੀਂ ਸੀ ਰਿਹਾ? ਉਸਦੇ ਬਾਪੂ ਜੀ ਅਤੇ ਬੇਜੀ ਅੱਖਾਂ ਖੁੱਲ੍ਹੀਆਂ ਨੂੰ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਬੰਦ ਕਰ ਲੈਂਦੇਗੋਰੀ ਨੂੰਹ ਦੀ ਬਣਾਈ ਹੋਈ ਚਾਹ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਕੀਤੇ ਹੋਏ ਕੰਮ ਬਾਰੇ, ਨਿਹੋਰੇ ਹੋਈ ਜਾਂਦੇਗੁੱਡ-ਗਰਲਘਰੋੜ ਕੇ ਜਿਵੇਂ ਮਾਣ ਨਾਲ ਆਖਦੇਨੂੰਹ ਨੂੰ ਖੁਸ਼ ਰੱਖਣਗੇ ਤਾਂ ਪੁੱਤ ਵੀ ਠੀਕ ਰਹੂਉਸ ਕਮਾਊ ਪੁੱਤ ਤੋਂ ਰੋਟੀ ਦੇ ਲਾਲਚ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਮੂੰਹ ਤੇ ਜਿਵੇਂ ਜਿੰਦਰੇ ਲਾ ਦਿੱਤੇ ਸਨ

-----

2.ਰੋਜ਼ ਦੀ ਕਿੜ-ਕਿੜ ਤੋਂ ਸੁਖਜਿੰਦਰ ਨੇ ਸੁਖਬੀਰ ਨੂੰ ਘਰੋਂ ਬਾਹਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾਗੈਟ-ਆਊਟਸੁਖਜਿੰਦਰ ਨੇ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਘਰੋੜ ਕੇ ਮੂੰਹੋਂ ਕੱਢਿਆ ਸੀ ਜਿਵੇਂ ਹਵਾ ਵਿੱਚ ਤਲਵਾਰ ਚਲਾਈ ਜਾਂਦੀ ਹੈਉਸਨੇ ਸੁਖਬੀਰ ਦੇ ਕੱਪੜੇ ਇੱਕ ਬੈਗ ਵਿੱਚ ਪਾ ਕੇ ਸੁਖਬੀਰ ਦੇ ਨਾਲ ਹੀ ਦਰੋਂ ਬਾਹਰ ਵਗਾਹ ਮਾਰੇ ਸਨਤੇ ਉਹ ਕੱਪੜੇ ਉੜਦੇ ਹੋਏ ਕੁਝ ਫੁੱਟਪਾਥ ਤੇ, ਅਤੇ ਕੁਝ ਸੜਕ ਵਿਚ ਖਿੰਡਰੇ ਪਏ ਸਨਤੇ ਨਾਲ ਹੀ ਖਿੰਡਰ ਗਈਆਂ ਸਨ ਸੁਖਬੀਰ ਦੇ ਮਨ ਦੀਆਂ ਪਾਟੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਲੀਰਾਂ

ਰਾਤ ਦਾ ਦੂਜਾ ਪਹਿਰ ਸੀਤੇ ਉਹ ਬੇਗਾਨੇ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਰੁਲ ਰਿਹਾ ਸੀਮਾਂ-ਬਾਪ ਵੱਡੇ ਪੁੱਤ ਦੇ ਘਰ ਵਿੱਚ ਸਨਕੀ ਕਹਿੰਦੇ? ਕਿਹੜੇ ਜ਼ੋਰ ਨਾਲ ਕਹਿੰਦੇ? ਪਿੰਡ ਹੁੰਦੇ ਤਾਂ ਕੋਈ ਗੱਲ ਕਰਦੇਤੇ ਉਹ ਆਪਣੀ ਰੋਟੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਮਨਾਂ ਦੇ ਮਣਾਂ ਮੂੰਹੀਂ ਭਾਰ ਦੱਬੀ, ਬੈਠੇ ਮਾਲਾ ਫੇਰਦੇ ਸਤਿਨਾਮ-ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਕਰਦੇ ਰਹੇਵੱਡੇ ਪੁੱਤ ਨੂੰ ਕੁਝ ਕਹਿਣ ਦਾ ਉਹ ਕੋਈ ਹੌਂਸਲਾ ਨਾ ਕਰ ਸਕੇਬੈਠੇ ਸੋਚਦੇ ਰਹੇ ਕਿ ਬੇਗਾਨੇ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ, ਰਾਤ ਦੇ ਇਸ ਟਿਕੇ ਪਹਿਰ, ਸਾਡਾ ਇਹ ਬੱਚਾ ਕਿੱਥੇ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਕਿੱਥੋਂ ਖਾਵੇਗਾ?

-----

ਠੰਡੀ ਹਵਾਕਹਾਣੀ ਸੰਗ੍ਰਹਿ ਪੜ੍ਹਦਿਆਂ ਇਸ ਗੱਲ ਦੀ ਤਸੱਲੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਕਿ ਕੈਨੇਡੀਅਨ ਪੰਜਾਬੀ ਸਾਹਿਤਕਾਰ ਬਲਬੀਰ ਕੌਰ ਸੰਘੇੜਾ ਆਪਣੇ ਸਮੁੱਚੇ ਕਹਾਣੀ ਸੰਗ੍ਰਹਿ ਵਿੱਚ ਕੈਨੇਡੀਅਨ ਪਰਵਾਸੀਆਂ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ ਕਰਨ ਤੱਕ ਹੀ ਆਪਣੀ ਗੱਲ ਨੂੰ ਸੀਮਿਤ ਰੱਖਦੀ ਹੈਪਰ ਇਸ ਕਹਾਣੀ ਸੰਗ੍ਰਹਿ ਦੀਆਂ ਕੁਝ ਗੱਲਾਂ ਅੱਖੜਦੀਆਂ ਵੀ ਹਨ

ਬਲਬੀਰ ਕੌਰ ਸੰਘੇੜਾ ਨੂੰ ਲੰਬੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ ਲਿਖਣ ਦੀ ਆਦਤ ਹੈਪਰ ਇਨ੍ਹਾਂ ਲੰਬੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਤਾਂ ਤਨਾਓ ਬਹੁਤ ਧੀਮੀ ਰਫਤਾਰ ਨਾਲ ਪੈਦਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ; ਦੂਜਾ ਇਹ ਤਨਾਓ ਉਸ ਤੀਖਣਤਾ ਦੀ ਹੱਦ ਤੱਕ ਨਹੀਂ ਪਹੁੰਚਦਾ ਜਿੱਥੇ ਜਾ ਕੇ ਕਹਾਣੀ ਵਿੱਚ ਨਾਟਕੀ ਤੱਤਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਹੋਣ ਨਾਲ ਪਾਠਕ ਦੀ ਕਹਾਣੀ ਵਿੱਚ ਦਿਲਚਸਪੀ ਹੋਰ ਵੱਧ ਜਾਂਦੀ ਹੈਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੀ ਇਸ ਕਹਾਣੀ ਸੰਗ੍ਰਹਿ ਵਿਚਲੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ ਹਿਰਾਸਤਅਤੇ ਕੁਸੱਤਦੇ ਵਿਸ਼ੇ ਜੇਕਰ ਬਹੁ-ਦਿਸ਼ਾਵੀ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਨਾਲ ਜੁੜੇ ਹੁੰਦੇ ਤਾਂ ਇਹ ਕਹਾਣੀਆਂ ਹੋਰ ਵਧੇਰੇ ਸਾਰਥਿਕ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਸਨਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਕਰਕੇ ਕੁਸੱਤਕਹਾਣੀ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਵਾਰਕ ਦੁਫੇੜ ਪੈਣ ਦਾ ਜੋ ਕਾਰਨ ਪੇਸ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਅਜਿਹੀਆਂ ਘਟਨਾਵਾਂ ਕੈਨੇਡਾ ਦੇ ਪਰਵਾਸੀ ਪ੍ਰਵਾਰਾਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕਾ ਦੁੱਕਾ ਤਾਂ ਭਾਵੇਂ ਵਾਪਰ ਰਹੀਆਂ ਹੋਣ; ਪਰ ਅਜਿਹੇ ਕਾਰਨ ਵੱਡੀ ਗਿਣਤੀ ਵਿੱਚ ਚਰਚਾ ਦਾ ਵਿਸ਼ਾ ਨਹੀਂ ਬਣਦੇ

-----

ਬਲਬੀਰ ਕੌਰ ਸੰਘੇੜਾ ਕੈਨੇਡਾ ਦੀਆਂ ਚੇਤੰਨ ਅਤੇ ਜਾਗਰੂਕ ਲੇਖਕਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈਉਹ, ਅਜੋਕੇ ਸਮਿਆਂ ਵਿੱਚ, ਆਪਣੇ ਹੱਕਾਂ ਲਈ ਲੜ ਰਹੀ ਔਰਤ ਦੀ ਮਾਨਸਿਕਤਾ ਨੂੰ ਵੀ ਬੜੀ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਮਝਦੀ ਹੈਉਹ ਆਪਣੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ ਨੂੰ ਕੁਝ ਘੱਟ ਲੰਬੀਆਂ ਕਰਕੇ ਬਹੁ-ਦਿਸ਼ਾਵੀ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ ਕਰਨ ਵਾਲੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ ਲਿਖੇ ਤਾਂ ਉਹ ਹੋਰ ਵੀ ਵਧੇਰੇ ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ ਕਹਾਣੀਆਂ ਲਿਖ ਸਕਦੀ ਹੈ

ਠੰਡੀ ਹਵਾਕਹਾਣੀ ਸੰਗ੍ਰਹਿ ਦੀ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਨਾ ਨਾਲ, ਨਿਰਸੰਦੇਹ, ਬਲਬੀਰ ਕੌਰ ਸੰਘੇੜਾ ਨੇ ਕੈਨੇਡੀਅਨ ਪੰਜਾਬੀ ਸਾਹਿਤ ਵਿੱਚ ਜ਼ਿਕਰਯੋਗ ਵਾਧਾ ਕੀਤਾ ਹੈ

No comments: